
Quasi 150 anni fa la voce dissonante di Solov’ëv si alzava per richiamare l’attenzione sul problema nazionale. La limpidezza del suo pensiero può essere guida e ispirazione anche oggi.
Iniziamo a riproporre in prima traduzione italiana un testo fondamentale – e quanto mai attuale – del grande filosofo Vladimir Solov’ev, pubblicato per la prima volta nel gennaio del 1883.
Traduzione e cura di Adriano Dell’Asta
→ LEGGI L’ARTICOLO SU “LA NUOVA EUROPA”
(Edward Lear, Ibreem; wikimedia).
